본문 바로가기
728x90

localization4

AOS_ Localization 방법 IOS 에서도 진행한 부분인 만큼 AOS 에서도 같도록 해주고 싶어 역시 지역화를 진행하였다.이제는 글로벌시대는 필수가 됐다. 그래서 내가 배포할 앱은 전 세계적으로 낼 거기 때문에 지역화는 필수다  그래서 한국어와 영어 일단 2가지를 대표언어로 설정해두고 진행할 예정이다.  Res -> new -> Android Resource Directory 를 누른다이렇게 설정해준다면  위 그림처럼 적용이 된다. 그리고 핸드폰에서  설정 -> 언어 를 누르고 영어로 기본설정 해주면 끄읕!!! 2024. 8. 5.
Swift_ Localization 적용 안되는 오류 xcode 아이패드 시뮬레이터로 로컬라이제이션 적용이 잘 되었다. 캐시 삭제 등 적절한 조치로 원활히 적용 되는 것을 확인해서실제 기기 아이폰에서도 잘 될거라 믿고 바로 테스트 시작!! 근데 계속 적용이 안되었다.. 왜지 !!!!! 아무리 새롭게 오브젝트 아이디를 갱신해서 적용시키려 해도 안되었다./.  확인해보니 이곳에서 Main.stroyboard 가 추가가 안되어서 적용이 안된 것이다.. 후... 드뎌 성공 !! 2024. 8. 5.
Swift_ Localization ... 하아.. 다국어 처리 하느라 스토리보드 하나 날릴뻔했다.  이렇게 다국어 처리를 해야 하는데 순간 (base) 이 부분을 어떻게 하다가 삭제가 되었다그러니 글자밖에 안나와서 순간 당황했다.. Localization.. 버튼 클릭할때 반드시 조심하자 !! 이 부분이 이렇게 나오기 전엔 Localization...이런 버튼이 있는데 여기에서 반드시 Base 는 선택하고 가자  순간 열심히 만든 스토리보드 하나가 날라갈뻔했다..  info 탭에서 위의 사진처럼 Localization 에서 + 버튼으로 Korean 을 추가하면 된다.  이렇게 했는데 왼쪽에 String catalog 는 새로운 다국어 지원 파일인가보다  원래는 저게 더 편하긴 해보이지만 아직 안해보았다 위의 과정처럼 한다면 스토리보드 클릭하면 .. 2024. 8. 3.
Unity_AOS 앱 이름 localizing 현지화 IOS 에서는 쉽게 앱 이름을 바꿀 수 있다근데 AOS 에서는 res/values 폴더에 strings.xml 이 없으니 어떻게 해야할 지 몰랐다.그래서 유니티 최신버전 기준으로 로컬라이징 하는 방법을 찾아보았다. 우선 Assets - Plugins - Android - res.androidlib - res - values , values-en, values-ko 이렇게 만들어 놓는다.우선 res.androidlib 폴더 안에는 밑에 사진과 같이 세팅해준다.그리고 res 폴더 안에는 그리고 values 폴더 안에  이렇게 해놓고  다시 Unity 종료하고 다시 실행시킨 뒤 build 하면 앱 이름이 바뀌어 있다. ! 2024. 7. 23.
"이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다."
728x90